2 Os portugueses são dos maiores consumidores de sopa do mundo (Portuguese are the largest consumer of soup in the world)
3 A hora do almoço é sagrada (Lunch time is sacred - ordinarily, we close for lunch")
4 Bebe-se um copo de vinho em quase todas as refeições (Most of time we drink a glass of wine harmonizing meals)
5 O azeite é quase tão importante como a água (Olive oil is so important as water)
6 Isto é o que encontra numa mesa portuguesa numa noite de Natal (This what you find under the table on Christmas Eve)
7 O mar de Portugal tem mais de 400 espécies de peixes e mariscos (The portuguese sea has more than 400 spicies of seafood and fish.
8 Apesar dos excessos de sal e gordura, os portugueses comem moderadamente (Even with salt and fat abuses, portuguese still have moderate meals)
10 Há uma razão para os brasileiros comerem feijoada (There's a reason why brazilians eat feijoada)
12 As maiores couves são portuguesas (the biggest kails in the world are portuguese)
13 O vinho (The wine)
14 Os doces conventais (The monastic desserts)
15 O melhor momento é à mesa com a familia (The best moment is at the table with all the family)
16 Durante o ano todo há festas de comida (During all year, there's allways a party about food)
17 O pão é sagrado e toda a gente o merece comer (Bread is sacred and is fair for everyone to it eat)
18 Portugal é o pais desenvolvido com menos lojas Fast Food (Portugal is the developed coutry with less fast food consuption)
19 Tudo tem de ser comido fresco (Everything has to be fresh)
20 0 prato nacional é o cozido (Our national dish is boiled in water)
Sem comentários:
Enviar um comentário